• 제20회 미술품경매
크게보기

Lot. 019

다산 茶山 정약용 丁若鏞 1762-1836
서간 書簡
종이에 먹/액자
25.7x25.3cm
추정 KRW 3,000,000-8,000,000
낙찰 KRW 3,800,000

値玆盛熱, 多率住接, 果無好策, 借一舍廊, 幾日居處, 甚好甚好.
君之前在家洞瓦家[行廊草家], 未知誰家, 而十餘日借得居處, 甚便甚便.
以我意送人傳言, 何如? 前日欲爲買得一扇之家也.
不然, 泥峴鄭進士舍廊何如? 此則苟且耳.
이 무더위에 많은 식구들을 이끌고 지내는데에 마땅한 방책이 없는데, 사랑채 하나를 빌려 며칠 동안이나마 지냈으면 참 좋겠네. 자네가 머물렀던 가동家洞의 기와집[행랑 초가]이 누구네 집인지 모르겠네만 십여 일 정도 빌려 지낸다면 아주 편하겠는데, 내 뜻이라며 사람을 보내 의사를 전하는 것이 어떻겠는가? 지난번에 작은 집 한 채를 사려 하긴 했었네. 그렇지 않으면 진고개泥峴 정진사鄭進士 사랑은 어떻겠는가? 하긴 이것도 구차한 일일세.